• یکشنبه / ۶ مهر ۱۳۹۹ / ۱۰:۵۱
  • دسته‌بندی: سیاست خارجی
  • کد خبر: 99070603991
  • منبع : سفارتخانه‌های ایران در خارج کشور

به مناسبت چهلمین سالگرد دفاع مقدس

فیلم مستند "۱۸ درصد" در ژاپن ترجمه و زیرنویس شد

فیلم مستند "۱۸ درصد" در ژاپن ترجمه و زیرنویس شد

فیلم مستند"18 درصد " به مناسبت چهلمین سالگرد دفاع مقدس از سوی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن و با همکاری اداره کل همکاری های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به زبان ژاپنی ترجمه و زیرنویس گردید.

به گزارش ایسنا، فیلم مستند "18 درصد" به تهیه کنندگی و کارگردانی مصطفی شبان روایت سفر و اعزام 5 جانباز و مجروح شیمیایی برای درمان به ژاپن در چهاردهم فروردین سال 1367 است که یک فروند هواپیمای خطوط هوایی ایران وارد فرودگاه ناریتای ژاپن شد و در این میان، وضعیت علی جلالی جانباز شیمیایی با تنها 18 درصد ریه سالم باقیمانده از سایرین وخیم تر بود و تیم پزشکی به سرپرستی دکتر ناکاتانی درمان او را عهده دار شدند و دقیقا 100 روز پس از این تاریخ و ناامیدی دکتر ناکاتانی از درمان وی، خواستار بازگشت او به ایران شد تا آخرین روزهای زندگی را در کنار خانواده اش سپری نماید.
با تلاش کادر پزشکی ایرانی در کشور و ادامه رود درمانی ژاپنی ها، این جانباز شیمیایی بهبود می یابد و به زندگی باز می گردد و پس از 17 سال مجددا به دعوت انجمن مردم نهاد موست به ریاست دکتر تسویا که چندی پیش هم در  وبینار رایزنی فرهنگی با  عنوان " تجاوز صدام و مقاومت مردم ایران" سخنرانی کرده بود در مراسم سالگرد حمله اتمی آمریکا به هیروشیما به همراه جمعی از هنرمندان و جانبازان شرکت می نماید و در جریان این سفر با دکتر ناکاتانی ملاقات کرد که روایت های بسیار زیبایی را می توان در این مستند ملاحظه نمود.
بر اساس گزارش دریافتی، رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن به منظور شناخت بهتر و دقیق تر در حوزه های فرهنگی دو کشور بزرگ ایران و ژاپن برنامه های مختلفی را به اجرا در آورده که از جمله آنان تهیه، ترجمه و زیرنویس مستقل محصولات سینمایی کشورمان برای اولین بار به زبان ژاپنی از سوی رایزنی فرهنگی می باشد که تاکنون 10 فیلم مختلف ایرانی همچون بادیگارد، ویلائی ها، طعم شیرین خیال، حوض نقاشی، رخ دیوانه، خیلی دور خیلی نزدیک، مستند شام آخر، مادری، 18 درصد و آذر ارائه شده است که با استقبال مخاطبان ژاپنی و همچنین علاقه مندان به زبان و ادبیات فارسی و فارسی آموزان مواجه گردیده است.
رایزنی فرهنگی از سال 1397 تاکنون سه هفته فیلم را در توکیو برگزار نموده که در سومین دوره آن در سال 1399 نیز "18 درصد" با زیرنویس ژاپنی به نمایش درآمد ضمن آن که برخی از این مجموعه های ارزشمند نیز در مراکز علمی و دانشگاهی و برخی موسسات فرهنگی مورد بهره برداری قرار گرفته اند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.