• دوشنبه / ۱۸ آذر ۱۳۹۸ / ۱۳:۴۴
  • دسته‌بندی: خبر بازار
  • کد خبر: 98091813361
  • خبرنگار : 30054

سفارش ترجمه با بهترین کیفیت

سفارش ترجمه با بهترین کیفیت

در گذشته برای واگذار کردن فرایند ترجمه یک متن یا مقاله مجبور بودیم به دارالترجمه‌ها یا موسسه‌های ترجمه مراجعه کنیم و پروسه سختی را بگذرانیم. اما امروز در کمتر از یک دقیقه می‌توان طریق وب سایت موسسه‌های ترجمه سفارش ترجمه خود را ثبت کرد.

به گزارش ایسنا، بنابر اعلام ترجمه آنلاین، امروزه به دلیل اهمیت زبان انگلیسی در رشد علم ، نیاز برای سفارش ترجمه اجنتاب ناپذیر است. ترجمه با کیفیت مطلوب می‌تواند در بازخورد کار شما چه آکادمیک و تحصیلی، چه تجاری تأثیر بسزایی داشته باشد. بنابراین مهم است که به کدام مجموعه یا تیم سفارش ترجمه می‌دهید. برخلاف آنچه تصور می‌شود ترجمه یک فن است و اینکه فردی متخصص آن را انجام دهد قطعاً بر خروجی کار تاثیرگذار است.

این روزها با توجه به پیشرفت علم و تکنولوژی دیگر روش‌های سنتی استفاده از کاغذ، قلم و دیکشنری برای ترجمه مرسوم نیست. بیشتر افراد اکنون به تیم هایی که از از طریق اینترنت و راه دور کار می‌کنند سفارش ترجمه خود را واگذار می‌کنند. حال اینکه کیفیت و روند کار این تیم ها چگونه است هم ممکن است کمی نگرانی برای سفارش ‌دهنده ایجاد کند.

گروه ترجمه آنلاین با بیش از یکصد مترجم حرفه ای و کارآزموده بیش از پنج سال است که به این صورت خدمات ارائه می دهد.

در هنگام سفارش ترجمه چه نکاتی مهم است:

در هنگام سفارش ترجمه باید به قیمت، زمان تحویل پروژه و البته کیفیت آن توجه کنید. وقتی صحبت از ترجمه از طریق اینترنت به میان می آیند ذهن ما به سمت سایت ها یا اپلیکیشن های ترجمه آنلاین می رود اما واضح است که کارایی آن ها مانند کار یک مترجم حرفه ای نیست. در این برنامه‌های آنلاین اکثر جملات و لغات به ‌اشتباه ترجمه می‌شوند که این خود عاملی برای کاهش کیفیت ترجمه شما به‌حساب می‌آید.

مراحل ثبت سفارش به صورت آنلاین:

تقریباً مراحل سفارش ترجمه در اکثر سایت ها روندی مشابه دارد. فرضا اگر تصمیم به ترجمه مقاله دارید ابتدا باید متن مورد نظر یا مقاله خود را در قالب یک فایل Word یا Pdf اماده کرده و سپس در هنگام ثبت سفارش ترجمه در سایت بارگذاری نمایید تا برحسب تعداد کلمات هزینه ترجمه شما تعیین شود و سپس منتظر دریافت ترجمه‌ای با کیفیت از جانب ناظرین سایت باشید.

 زمان تحویل سفارش به طور اتوماتیک توسط نرم افزار مشخص خواهد شد. شما با صرف کمترین زمان ممکن می‌توانید مراحل سفارش ترجمه را یکی پس از دیگری انجام دهید.

نکاتی در باب سفارش ترجمه:

تولید محتوا و ترجمه از جمله ملزوماتی است که راه دستیابی به موفقیت را برای شما هموار می‌کند. شما برای معرفی برند یا حرفه خود باید محتوایی به‌روز و در عین  حال مختص به بازار هدف خود ارائه دهید تا بتوانید میزان خدمت‌رسانی و فروش خود را به میزان قابل‌توجهی افزایش دهید. یکی از راه‌های رسیدن به این هدف، سپردن فرایند ترجمه به متخصصین و مترجمین زبردست و ماهر است.

هنگام ثبت سفارش ترجمه در وب سایتی که انتخاب کرده اید بهتر است نکات زیر را مد نظر قرار دهید:

· درخواست دهید ترجمه شما را یک مترجم که تحصیلات مرتبط با ترجمه دارد انجام دهد.

· کیفیت را فدای هزینه نکنید.

· قبل از شروع ترجمه درباره پروسه ویراستیاری از آن ها سوال کنید که آیا این کار را شما باید انجام دهید یا آن ها این فرایند را نیز انجام خواهند داد.

· متن مد نظر خود را ترجیحا در قالب یک فایل Word آماده کنید تا هنگام ثبت در وب سایت آن ها بارگذاری کنید.

سفارش ترجمه آنلاین:

سفارش ترجمه آنلاین بهترین انتخاب برای تسریع در انجام امور شغلی شماست. اکثر تیم‌های ترجمه‌ای دارای وب سایتی هستند که فرایند درخواست و ارسال فایل شما را به طور کاملا  اتوماتیک انجام می‌دهند. در حال حاضر انتخاب یک پایگاه مناسب برای سپردن سفارش ترجمه کاری دشوار است. ما به شما اطمینان می‌دهیم که تنها با صرف دقایقی کوتاه جهت ثبت سفارش خود، بهترین نتیجه و کیفیت را دریافت خواهید کرد. گروه مترجمان تخصصی ما شمارا در امر ترجمه و تولید محتوا مؤثر یاری می‌دهد.

 درمجموع می‌توان گفت که ترجمه نه‌تنها امری تخصصی و حساس است بلکه امروزه یک هنر به‌حساب می‌آید. یک مترجم متخصص باید بتواند علاوه بر درک مطلب و مفهوم آن متنی روان را تحویل مخاطب بدهد.

 سفارش ترجمه آنلاین یکی از سریع‌ترین راه‌ها برای تولید محتوا ارزشمند است. این خود مسیر رسیدن به موفقیت برای شما آسان‌تر می‌کند.

 همان‌طور که می‌دانید محتوای به‌روز و اصولی مخاطب بیشتری را جذب می‌کند و شما از این طریق می‌توانید میزان فروش و خدمت‌رسانی خود را افزایش دهید. اگر هم دانشجو هستید می‌توانید نمرات خوبی را در دروس خود کسب نمایید و آینده تحصیلی روش‌تری را برای خود رغم بزنید. شما تنها با فشار دادن یک دکمه روی کیبورد کامپیوتر خود می‌توانید سفارش ترجمه خود را به ما بسپارید. در ضمن زمان تحویل پروژه را هم شما تعیین می‌نمایید. قیمت ترجمه مقالات بر اساس نوع آن‌ها و تعداد کلمات موجود در فایل محاسبه می‌شود که البته سعی شده جانب انصاف هم رعایت شود.

انتهای رپرتاژ آگهی

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.